Posted by: malanstrbenc | 22/08/2009

Morski rezervat Severni Sporadi / Marine sanctuary of Northern Sporades

P7186257Glavno poletno sezono bova preživela pa na Severnih Sporadih, sva planirala. Otoki so lepi, izven najhujše poti močnega vetra meltemi, polovica otokov pa spada v nacionalni park oz. morski rezervat. Organizacija Mom skupaj s parkom skrbi, da so eden izmed najbolj ogroženih sesalcev na svetu, sredozemske medvedice, varne pred pritiskom turistov in ribičev. Divjih živali mora mrgoleti. Tako sva mislila.

We planned to spend the high summer season on Northern Sporades. They are beautiful islands, not terribly affected by meltemi, and half of the islands are included into Marine sanctuary while Mom specifically takes care of highly endangered monk seals . The area must be teeming with marine life. So we thought. Park does not function too well, though. While we shared the anchorages with two or three fishermen boats every night, the dolphins were seen only once or twice per week. Snorkeling one could hardly observe any fish. And monk seals are either very very careful or very very few.

Center parka je otok Alonissos. V glavnem pristaniškem mestecu, Patitriju, ima Mom majhen izobraževalni center, bolj namenjen lokalnim turistom, tujcem pa pokažejo dva filma o medvedicah. Tako prisrčne živali, res ti grejo do srca. Ni problem dati par fičnikov za kak spominek, vsak evro jim verjetno prav pride. A ko hočeš izvedeti kaj več, mladi fantje in dekleta samo skomigujejo z ramo – oprostite, ne vem, ne poznam, sem samo volunter. Okoli se suka še neka gospa, ki jo z Darjo prepoznava iz pravkar ogledanega filma, biologinja Eleni. Želiva z njo spregovorit in seveda dobiti dovoljenje, da bi zapluli do strogo varovanega otoka Piperi, kjer je največja verjetnost, da bi debeluščke videli. Gospa se malo nasmehne, yes yes, vzame vizitko Vivamarja, pa ne ve za kaj gre. Jo imam na sumu, da niti angleško ne zna dobro. Kje pa je Aleksandros, s katerim sem si dopisovala? V Atenah, ne tukaj…kasneje izvem od slovenskega prijatelja, da ravnokar pričakuje otroka, pa seveda ni dosegljiv. Edini tjulenj, ki smo ga videli, je bil v obliki okostja v info centru. Pa če ne štejemo vseh plišastih.

The only "proper" monk seal we were able to see. Mom info centre in Patitri

The only "proper" monk seal we were able to see. Mom info centre in Patitri

Čeprav ne morem reči, da bi kdaj videli kako ladjo ali gliserček, da bi se podal proti Piperiju, prav tako nismo videli nobenih patruljnih čolnov v tej smeri. Zmanjkalo je volje, diskomunikacija z obalno stražo, morda tudi denarja. Vsekakor pa se je veliko denarja vrglo stran. Na severu otoka Alonissos, v precej osamljenem zalivu Gerakas stoji ogromna zapuščena zgradba – zgrajena z evropskimi sredstvi, namenjena za raziskovalni center za park. In sameva in propada.

Meant to be a research centre in Gerakas bay, Alonissos, it is deserted place, money thrown away

Meant to be a research centre in Gerakas bay, Alonissos, it is deserted place, money thrown away

Mom si je postavil svojo barakico v zalivu Steni Vala. Tu oskrbijo kakega zapuščenega ali ranjenega mladiča, ki jih ponavadi najdejo konec zime. Samo po enega in ne vsako zimo…ali rešitev enega osebka na leto (ali manj) sploh kaj doprinese k populaciji? K tako majhni, na področju Severnih Sporadov naj bi stalno živelo 50 osebkov s 7-8 kotitvami na leto, verjetno res vsak šteje.

A very small but hopefully efficient rescue centre for monk seal pups

A very small but hopefully efficient rescue centre for monk seal pups

Vendar je zadnja najdenka, Artemis v letu 2009, le kak mesec po izpustitvi v naravo poginila zaradi zapleta v ribiške mreže in jo je naplavilo v pristanišču Skiathos. Seveda ne moreš prepričati tjulnja, naj ne hodi v civilizirane predele otočja, vendar se sprašujem, ali bolj odmaknjeni deli zadoščajo za njihov življenjski prostor. Kjub vsemu zavarovani del ni zelo velik in v njem ni ogromno hrane, je pa ogromno ribičev. Menda so ga biksali tudi sami zaščitniki, ker so sprva v dobri veri, da bodo bolanemu ali oslabelemu tjulnju nudili najboljše, živali transportirali k strokovnjakom na Nizozemsko. In morja navajeni revčki so poginili med samim transportom. To sem izvedela za drugimi vrati, seveda, oni sami prikažejo samo success stories. Vsekakor pa si lahko predstavljam problem, kako se lokalno prebivalstvo odziva na Atenčane, ki  za svoje akcije dobijo “takosegovori” veliko denarja, in pridejo vsake toliko težit, česa ribiči, turistični prevozniki itd. ne smejo. Če bi delovali stalno med lokalnimi prebivalci in sredstva malo razdelili, potem bi ribiči tjulnje še hranili, ne pa jih pobijali.

Stripped dolphin (Stenella coruleoalba) - most abundant dolphin in Northeren Sporades area

Stripped dolphin (Stenella coruleoalba) - most abundant dolphin in Northeren Sporades area

Pri plutju med otoki smo srečali dvakrat jato progatih delfinov. Niso bili zainteresirani za igranje z barko, bolj za ribice, ki so jih sledili, so pa imeli med sabo mladička ali dva.

Posebno veselje sta nam pričarala dve opažanji navadnih delfinov. Navadni delfin je bil prva in najpogostejša vrsta v antičnih časih. Dandanes množično izumira, očitno jo pritiski civilizacije še bolj prizadenejo kot druge vrste. Eden delfin je hitro plul mimo Habibija v nasprotni smeri. Mogoče je bila v bližini večja jata, a niso prišli na površje, da bi jih videla. Drugi navadni delfin se je sukal blizu skal otoka Peristeri. Ali se je potapljal, ker je imel kakšno zanimivo jato ribic ali pa je šlo celo za interakcijo med dvema delfinoma, ki sta si kaj dokazovala in se izmenično vračala na površje. Posnela sva premalo fotografij, da bi z metodo  fotoidentifikacije lahko potrdila, da sta bila res dva različna delfina.

Common dolphin (Delphinus delphis) has become a rare sight in Greece. We met them twice. Here two individuals were doing some social interaction going up and down on the same spot.

Common dolphin (Delphinus delphis) has become a rare sight in Greece. We met them twice. Here two individuals were doing some social interaction going up and down on the same spot.

delf 4

Pod pečinami na divji zahodni obali otoka Alonissos sva preživela eno noč. Če bi slučajno mimo priplaval kak tjulenj. Seveda ni, nas je pa obletavala glasna kolonija mediteranskih sokolov. Kot vse podobne ujede so seveda ogroženi, a na teh področjih jih je prav veliko. Njihove vragolije so občudovanja vredne. Kadar so se malo oddaljili, pa so med skalami hitro preleteli skalni golobi. Večinoma se sokoli sicer hranijo z velikimi insekti, a prijatelji z golobi očitno niso.  Kaka petina osebkov se pojavlja v temni variaciji perja in en tak se nam je lepo nastavljal pred naš ne ravno profesionalni objektiv. Pa slikaj hitre letalce, če moreš…

Eleonora falcon - dark variety

Eleonora falcon - dark variety

Osamljen vulkanski otoček s svetilnikom, Psathoura, smo obiskali dvakrat. Na njem rastejo sredi največje vročine lepe bele lilije. Potem se pa najde norec, ki jih nabira in nese na čoln. Otok spada v ožje območje parka in zadrževanje je dovoljeno le na plaži in samo čez dan. Mi smo ostali na sidru, na plažo pa so se natepli lokalci iz gumenjakov, postavili šotore, tacali po lilijah, kurili ogenj…toliko okoli kontrole.

Camping on beach of Psathoura is supposed to be forbidden. People tread on the lilies and started big camping fire.

Camping on beach of Psathoura is supposed to be forbidden. People tread on the lilies and started big camping fire.

Lilies on volcanic island

Lilies on volcanic island

Še bolj žalostno je bilo, ko sem pod našo barko opazila kup mrtvih rib. Raznih vrst, lepih velikih rib, vključno s skatom, morsko mačko ipd. To je primer specializiranega ribolova – ribič vleče mrežo, nato se spravi v nek zaliv ulov prebrat. Zanimajo ga samo drage ribe. Ostalo pomeče v morje. Ker je minilo že preveč časa, so te neželene vrste (ki pa so še vedno užitne!) seveda že pomrle in gredo v nič. No, v morsko reciklažo še grejo, a to je slaba tolažba.

Member of the shark family (sea cat or fox?) in the midst of dead fish on our anchorage - the victims of speciality fishing. In protected area!

Member of the shark family (sea cat or fox?) in the midst of dead fish on our anchorage - the victims of speciality fishing. In protected area!

Marine park patrol boat doing survey on anchorage in Kyra Panagia - probably just counting the boats. We never saw them or port police doing any patrolling.

Marine park patrol boat doing survey on anchorage in Kyra Panagia - probably just counting the boats. We never saw them or port police doing any patrolling.

delf 3


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Kategorije

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: